学生健康中心

The College has made health care services available to students since 1936 and continues its commitment to delivering high-quality health care to our students through our partnership with Optum which provides health services to students on campus through the 学生健康中心. 

The college and the health professionals with whom we partner are committed to supporting 科罗拉多大学 students' health with an understanding that healthy students are best equipped to fully engage in the educational opportunities available through the 科罗拉多大学 curriculum and programs. We are also committed to educating our students on how to become savvy and informed users of healthcare for a lifetime.

休息时间1小时

休息时间1小时

休息时间1小时 for the 学生健康中心 are:

九月二十一日(星期四)中午十二时至下午五时
9月22日,星期五,中午12点到下午5点
9月23日星期六-中午12时至下午3时
9月24日星期日-闭馆

提醒

医疗紧急情况请拨打911.

校园里有紧急医疗问题, you can also call 校园安全 (719-389-6707) who will coordinate with the Colorado Springs Fire Department and American Medical Response of Colorado Springs, 还有我们的校园 急救第一响应者.

我们在这里支持你!

We would love your feedback on your experience at the 学生健康中心.

对你的照顾表示赞赏或关心, please contact our Optum Patient Experience department:

呼叫。 1-719-463-5518

电子邮件 PatientAdvocateCO@optum.com

心理咨询中心

科罗拉多大学 辅导及心理服务 是由学院管理的吗.  Our diverse group of counselors works in supporting and addressing the mental health needs of our students. 辅导及心理服务 can be reached at 719-389-6093 and are located next door to the 学生健康中心 in the Yalich Student 服务 Building.

24/7学生心理健康支持
免费的, unlimited access to therapists and on-demand counseling 24 hours a day, 一周七天, 一年365天,包括节假日

COVID-19信息

随着 COVID-19情况 继续发展我们 are adjusting how we way deliver care at the student health center. To ensure we are taking every precaution to prevent further exposure to COVID-19 in our community, but still proving care for our students we are implementing new operating hours.

Get care from the comfort and safety of your home or dorm room.


我们正在密切关注 发展 in the outbreak of respiratory illness caused by Coronavirus (COVID-19). Because this is a rapidly evolving situation, we will follow guidance from the U.S. 疾病控制中心. Information on how travelers can protect themselves and what to do if you are concerned about exposure and illness can be found on the 美国疾病控制与预防中心的网站.

If you are concerned that you may have been exposed to COVID-19, 或者感觉不舒服,不知道该怎么做, CALL BEFORE GOING TO YOUR DOCTOR'S OFFICE OR HOSPITAL. Many insurance plans have telehealth options that allow you to speak to a medical provider who can help you determine your risk and appropriate medical care and testing, so check your insurance plan to see what might be available to you. 你也可以用 疾控中心在线自检.

People with COVID-19 have had a wide range of symptoms reported - ranging from mild symptoms to severe illness.

可能出现症状 暴露后2-14天 病毒. People with these symptoms or combinations of symptoms may have COVID-19:

  • 咳嗽
  • 呼吸短促或呼吸困难
Or 至少两个 在这些症状中:
  • 发热。
  • 发冷
  • 反复颤抖,浑身发冷
  • 肌肉疼痛
  • 头疼。
  • 喉咙痛
  • 味觉或嗅觉新丧失

麻疹的信息

Measles is one of the most contagious of all infectious diseases, as it spreads easily through the air when an infected person coughs or sneezes. It is more likely to spread and cause outbreaks in communities where groups of people are unvaccinated. Measles is a health risk for students and staff who have never had measles or have not received the recommended two-vaccine series. While Colorado Springs is not currently experiencing an outbreak, 科罗拉多大学 is working to proactively reduce the risk of an outbreak on our campus, and we want to assure parents and families that in the event of a campus outbreak, we would work very closely with local public health officials to ensure that notifications are made and proper care is provided to all who might be affected.

You can find more information about measles and the measles vaccine on the 疾病控制中心的网站.

You can also find information on the CC website about the 学院要求的文件 进入赌博正规的十大网站,以及 校园预防教育.

高原反应

当你在科罗拉多斯普林斯定居的时候, keep in mind that the elevation of the city and surrounding parks are 6,海拔035英尺以上, 可能比你习惯的要高得多.

在这么高的海拔, your body takes in less oxygen due to the decrease in air pressure, 哪些会导致高原反应.

您可能会遇到以下症状, usually within the first 48 hours of arriving in Colorado:

  • 头疼。
  • 头晕目眩
  • 呼吸急促(气促)。
  • 食欲不振、恶心或呕吐
  • 疲劳和虚弱
  • 失眠

预防

The best way to prevent altitude sickness is to plan ahead when traveling to higher elevations and go slowly. 例如, 如果你从海平面开车去埃斯蒂斯公园的话, you might want to consider spending a night or two in Denver. Once you arrive, you should plan on avoiding exertion for the first day or two. Consider waiting until later in your trip to drive over Trail Ridge Road in Rocky Mountain National Park (which has a high point of 12,183 ft.),或者爬上任何一座山峰.

治疗

高原反应可以影响任何人,甚至宠物. 让自己休息, 一定要多喝水, 因为高海拔会增加脱水的几率. 避免饮用含咖啡因或酒精的饮料. 温和的镇痛剂,如泰诺,也有帮助. Altitude sickness will usually subside within a few hours, 而且大部分会在一天左右消失. It's important to pay attention to your body, and don't overdo it.

Adapted from Estes Park's article on altitude sickness at www.estesparkinformation.com/altitude-sickness.
报告问题 - 最后更新: 09/08/2023

赌博正规的十大网站

电话:(719)389-6384

地点:耶鲁学生服务中心212号

提醒

脑膜炎球菌病和疫苗接种情况说明书.
脑膜炎的症状
更多信息,请访问 国家脑膜炎网站.

下一街区留学?
现在就接种疫苗,避免长时间等待! Optum offers Travel Medicine at their 紧急护理 Clinic on Union & 菲尔莫每周二. 请致电719-636-2999预约预约.

为什么Tdap是一个好主意:
The big worry with pertussis (whooping cough) is not necessarily with college students, 但是对于他们可能接触到的婴儿. The Colorado Department of Public Health and Environment (CDPHE) has a helpful 常见问题 供我们参考的表格.